910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Abierto] TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
      • [Próximamente] Legaleasy Academy
      • [Próximamente] Microtalleres de marketing jurídico
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Abierto] Mariposas en la tripa
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Lista de espera] Florece
      • [Lista de espera] Transforma
    • Conferenciante y divulgadora
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Vacaciones Santillana para traductores jurídicos

20/07/2017Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentarios

 

Ayer lo hablaba con una amiga: ¡me encantaban los libros de vacaciones Santillana! Esos libros que te mandaban en el colegio para hacer repaso durante las vacaciones. ¿Tú eras igual de friki? Seguro que más de uno o una flipaba también con estos libros.

Bien, pues este es el último post de la temporada hasta septiembre. Porque, my friend, ¡toca descansar! Y, para cerrar esta etapa, te presento un resumen organizado de las entradas escritas durante este año para que, si te apetece hacer vacaciones Santillana, tengas buen contenido para repasar y leer tranquilamente durante el mes de agosto.

Este año he seguido publicando puntualmente cada jueves, una semana orientado a traductores, la siguiente a abogados. He disfrutado muchísimo escribiendo y he buscado traerte contenidos muy prácticos en una variedad de materias. En mi resumen, he incluido algunos posts dirigidos a abogados porque, si traduces del o hacia el inglés, también a ti te van a venir de perlas.

Vamos pues con la relación de entradas clasificadas por temáticas:

Posts sobre Derecho español y su terminología:

  • Los tipos de leyes I
  • Los tipos de leyes II
  • Derecho de Contratos
  • Derecho Procesal Penal (quién es quién en un juicio)
  • Expresiones fundamentales para un intérprete judicial
  • Cambios terminológicos

Posts sobre Derecho inglés y su terminología:

  • Derecho de Sucesiones
  • Derecho de Sociedades (terminología británica vs terminología americana)
  • Derecho Mercantil (tipos de empresas y su traducción al español)
  • Juzgados y tribunales
  • Derecho de la Propiedad Inmobiliaria
  • Las partes procesales
  • Responsabilidad Civil Extracontractual
  • Reclamaciones de cantidad
  • Derecho de Contratos (expresiones difíciles)
  • Derecho de contratos (obligaciones)
  • Derecho de Familia
  • Pronunciamiento judiciales

Entrevistas:

  • Alicia Martorell (video)
  • Victoria Moreno Leiva (audio)

Práctica de traducción jurídica:

  • Cómo mejorar una traducción
  • Cómo sistematizar la traducción jurídica
  • El Derecho comparado como recurso
  • Malos hábitos del traductor jurídico a corregir
  • TOLES para traductores e intérpretes jurídicos

En total, 24 entradas para aprender y mejorar de forma práctica y amena. ¡Vacaciones Santillana, vacaciones Santillana!

Quiero aprovechar este post de final de temporada para invitarte a que me propongas nuevos temas para la siguiente temporada. ¿Qué temas te interesan más? ¿Sobre qué te gustaría profundizar? ¿Qué áreas necesitas mejorar como traductor jurídico? Puedes emplear el apartado de comentarios aquí bajo el post o bien escribirme a lola[@]educaciondigital.es. Volveremos en septiembre con nuevos contenidos.

¡Felices vacaciones!

Lola Gamboa

ED - Red

Etiquetas: español jurídico, ingles juridico, legal translation, traducción jurídica

Entradas relacionadas

los vicios del consentimiento

[Derecho para traductores] Los vicios del consentimiento

24/02/2022Lola Gamboa
Concertar citas en inglés

[Client care] Concertar una cita con un cliente en inglés

09/12/2021Lola Gamboa

Colocaciones fuertes y colocaciones débiles

17/10/2019Lola Gamboa

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para hablar de tu estrategia de precios y posicionamiento
  • [Derecho para traductores] Guía básica para entender los tipos de empresa en España (I)
  • [HUBD] Para emprender siendo funcionaria, con Paloma García
  • [Inglés jurídico] Formas de decir intentar sin usar «to try»
  • [HUBD] Para entrevistar a la coach Blanca Gallego
  • [HUBD] Para definir el acceso a tus cursos online de idiomas
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Preposiciones (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para posicionarte gracias a Tik Tok con Paloma Fernández
  • [Derecho para traductores] La carrera judicial
  • [HUBD] Para hacer florecer tu proyecto docente
  • [Inglés jurídico] Las preposiciones en el examen TOLES
  • [HUBD] Para hablar de perspectiva de género y clases inclusivas con Ana Reyes (Towanda Spanish School)
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Encuentra el error (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para elegir a tu mentor/a de negocios
  • [Derecho para traductores] Breve guía sobre la Audiencia Nacional
  • [HUBD] Para entrevistar a Dani de ProfeDeELE
  • [Inglés jurídico] 5 buenos motivos para prepararte el TOLES
  • [HUBD] Para entrevistar a Jennifer Niño
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Frases sobre penas y condenas
  • [HUBD] Para entrevistar a Rachel Paling

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Si continúas navegando, entiendo que aceptas su uso. Puedes obtener más información aquí. Acepto No, gracias Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR