910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • Transforma edición especial
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Cerrado] Florece
      • [Cerrado] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

5 nuevas expresiones sobre juzgados y tribunales

29/06/2017Lola GamboaInglés jurídico

 

En una entrada anterior me centré en expresiones fundamentales sobre pronunciamientos de los órganos judiciales. Ser capaces de explicar a nuestros clientes qué deciden los juzgados, qué tribunales son competentes, y los posibles resultados (outcomes) de, por ejemplo un recurso, es fundamental si eres de los que pisas los juzgados con mayor o menor regularidad.

Hoy retomo, por tanto, el testigo de dicha entrada para seguir revisando vocabulario y colocaciones interesantes para hablar de los juzgados y tribunales, de lo que hacen y de sus características.

Vamos, pues, con un nuevo top 5+ super molón de expresiones:

  1. Have jurisdiction. Esta expresión nos viene al pelo para hablar de los órganos competentes. Veamos ejemplos de uso: 1) This note provides an overview of magistrates’ courts and their jurisdiction (Esta nota proporciona un resumen de los magistrates’ courts y sus competencias). 2) The Crown Court has jurisdiction to hear indictable offences (El Crown Court es competente para conocer de los delitos graves).
  2. Allow vs dismiss an appeal. Cuando una de las partes del proceso no está satisfecha con el pronunciamiento del juzgado de primera instancia (trial court), puede recurrirla (appeal against it). El tribunal de segunda instancia (appeals court) puede estimar (allow) o desestimar (dismiss) el recurso.
  3. Reverse vs uphold a judgment. Si el órgano de segunda instancia estima el recurso, la sentencia de primera instancia será revocada (reversed). Por el contrario, si el tribunal desestima el recurso, la sentencia de instancia será confirmada (upheld).
  4. Impose a sentence. En un asunto penal (a criminal matter), si el juzgador condena al acusado (convicts the defendant), le impondrá una pena (impose a sentence). Aprovecho para recordar aquí que sentence y sentencia son, como ves, false friends.
  5. Award damages/costs. Este verbo significa conceder, otorgar. En inglés podemos definirlo como concede or give by judicial determination. Award además es también un sustantivo, que además de referirse a la decisión del juez, a lo otorgado, puedes usarlo para referirte a un laudo arbitral en un proceso de arbitraje. Veamos ejemplos de uso: 1) Any award of costs is at the discretion of the Court (la posible condena en costas queda a la discreción del órgano judicial); 2) More than half of all cases where residency is ordered by a court result in the mother being awarded sole residency (en más de la mitad de los asuntos en los que un juzgado se pronuncia sobre la guarda y custodia el resultado es el otorgamiento de la guarda y custodia a la madre en exclusiva).

Y hasta aquí llegamos con el post de hoy. Espero que te sirva para incorporar nuevas expresiones a tu vocabulario en inglés y que poco a poco vayas logrando comunicarte con confianza y seguridad cuando trates con clientes internacionales.

Catch up soon!

Lola Gamboa

ED - Red

 

Etiquetas: courts, ingles juridico, inglés para abogados, juzgados, legal english, sentencias, tribunales

Entradas relacionadas

Inglés jurídico: 5+ expresiones sobre drink driving

05/07/2018Lola Gamboa

Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Encuentra el error (ejercicio TOLES)

31/03/2022Lola Gamboa

Cómo redactar la minuta de honorarios en inglés

16/02/2017Lola Gamboa

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Inglés de hipotecas
  • [HUBD] Para hablar de newsletters de pago con Javi Pastor
  • [HUBD] Para hablar de fiscalidad con Julia Piera
  • [Inglés jurídico] 5 términos bancarios imprescindibles sobre hipotecas
  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR