910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Abierto] TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
      • [Próximamente] Legaleasy Academy
      • [Próximamente] Microtalleres de marketing jurídico
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Gratis] Webinario para profes de idiomas
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Lista de espera] Florece
      • [Lista de espera] Transforma
      • [Próximamente] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Inglés jurídico para Derecho inmobiliario

15/06/2017Lola GamboaInglés jurídicoNo hay comentarios

 

Uno de mis temas favoritos en las clases de ingles jurídico es el Land law o Derecho de Propiedad Inmobiliaria. Es super interesante conocer las peculiaridades del Derecho inglés y poder entenderlas para después usar la terminología correcta en inglés.

Una de las primeras curiosidades que sorprenden es que, a pesar de que solemos creer que los ingleses son más proclives a arrendar que a comprar, esto en realidad no es así. La mayor parte de los hogares ingleses son owner-occupied.

Pero veamos los primeros conceptos esenciales para entender el Land law inglés. Este es mi primer top 5 en esta rama del Derecho:

  1. Estates and interests. Cuando hablamos de derechos reales en inglés empleamos estates and interests. En definitiva son dos términos sinónimos, que significan right (derecho). Pero también encontramos un uso específico de cada uno de ellos que los separa. Los estates son rights to possesion of goods, en definitiva ownership rights. Mientras que los interests son less extensive rights, como puede ser por ejemplo un derecho de servidumbre.
  2. Freehold. En Derecho inmobiliario inglés hay solo dos estates: freehold y leasehold.  Freehold es el derecho de propiedad, tal y como lo entendemos en nuestro ordenamiento. Si eres el freeholder de tu casa, eres el propietario.
  3. Leasehold. Este otro derecho me costó más entenderlo en su momento (y aún, a veces, tengo mis dudas de haberlo comprendido). Un lease es, por un lado, claramente equiparable a nuestro arrendamiento. Sería sinónimo de tenancy. Pero, con frecuencia, nos encontramos con leases con una duración típica de 99 años ó 999 años. Esto ocurre normalmente con los pisos. Tengamos en cuenta que en Inglaterra, la mayoría de la población vive en casas, no en pisos. No teniendo, hasta muy recientemente, una figura jurídica específica para la propiedad horizontal, su manera de regularlo era a través del leasehold. Se organiza así: el propietario del terreno y del edificio (freeholder of the land and the block of flats) «vende» los leases de los pisos (sells the leases to the individuals) y les cobra por el mantenimiento de las zonas comunes.
  4. Commonhold. En 2002 entró en vigor la Commonhold Act, para regular lo que nosotros denominamos propiedad horizontal. Es importante aclarar que no es un tercer tipo de estate, sino que esta figura combina la propiedad de los elementos privativos (freehold ownership of individual units) con la copropiedad de los elementos comunes.
  5. Easements. Por último, y como he hecho referencia a ellas antes, termino este top 5 con las servidumbres. Las servidumbres run with the land, es decir perviven aunque haya un cambio de titular del predio. Y en ellas distinguimos un predio sirviente (servient tenement) y un predio dominante (dominant tenement).  Otros ejemplos de interests in land, aparte de las servidumbres, son mortgages, profits à prendre y restrictive covenants.

Y hasta aquí el post de hoy. Prometo hacer próximas entradas con nuevos términos y expresiones de este ámbito, ya que, por lo menos en mi provincia (Málaga), este tema es fundamental para los abogados que tratan con clientes internacionales que adquieren inmuebles en nuestro país.

¡Feliz jueves!

Lola Gamboa

ED - Red

Etiquetas: inglés inmobiliario, ingles juridico, land law

Entradas relacionadas

Inglés jurídico: 5 tipos de abogados

11/04/2019Lola Gamboa
Top 10 de contract law

[Inglés jurídico] TOP 10: Expresiones de Contract law

17/06/2021Lola Gamboa

5 Expresiones en inglés jurídico sobre las partes

18/05/2017Lola Gamboa

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para enseñar en el tercer sector con Nuria Otero
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Lady Hale
  • [HUBD] Para enseñar español médico con Ana GT
  • [Derecho para traductores] Guía básica para entender los tipos de empresa en España (II)
  • [HUBD] Para hablar de vender con Gloria Méndez
  • [Inglés jurídico] Homenaje a Lady Hale
  • [HUBD] Para iniciarte en el social selling con LinkedIn
  • [HUBD] Para entrevistar a César Rodríguez de Spanish Language Coach
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Alternativas al verbo «to try»
  • [HUBD] Para hablar de tu estrategia de precios y posicionamiento
  • [Derecho para traductores] Guía básica para entender los tipos de empresa en España (I)
  • [HUBD] Para emprender siendo funcionaria, con Paloma García
  • [Inglés jurídico] Formas de decir intentar sin usar «to try»
  • [HUBD] Para entrevistar a la coach Blanca Gallego
  • [HUBD] Para definir el acceso a tus cursos online de idiomas
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Preposiciones (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para posicionarte gracias a Tik Tok con Paloma Fernández
  • [Derecho para traductores] La carrera judicial
  • [HUBD] Para hacer florecer tu proyecto docente
  • [Inglés jurídico] Las preposiciones en el examen TOLES

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Si continúas navegando, entiendo que aceptas su uso. Puedes obtener más información aquí. Acepto No, gracias Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR