[Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
En Derecho las palabras son francamente importantes. La selección de unos términos u otros, por ejemplo en un contrato, rara vez es aleatoria y puede tener consecuencias jurídicas diferentes. Así de delicada es la expresión en jerga jurídica. Así de delicada es la labor de quien traduce. Debe poder entender el texto, intentar trasladar…