910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • Transforma edición especial
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Cerrado] Florece
      • [Cerrado] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

[Derecho para traductores] Quién es quién en un juicio penal

03/11/2022Lola GamboaTraducción jurídica

Cuando en el pasado mis cursos eran presenciales e iba con mis estudiantes traductores/as a ver juicios, lo primero era siempre identificar a cada una de las personas que iban a actuar en la vista oral.

Me gustaba empezar esas visitas con la jurisdicción penal, pues son los juicios más entretenidos y fáciles de seguir para la persona lega en Derecho.

Aunque ya no hago estas prácticas con mis alumnos, la verdad es que es algo que siempre recomiendo hacer por vuestra cuenta.

Hoy vamos a hacer un rápido repaso de las personas que te puedes encontrar en un juicio penal para que tengas más claro su papel y ello te ayude a comprender mejor lo que pasa dentro de una vista oral.

¿Te apetece entrar por la puerta de la sala de vistas penal?
¡Adelante!

Algunos consejos para ver juicios penales


En España las vistas en lo penal son audiencia pública, es decir, puede asistir cualquier persona como público.

Cuando llegas a los juzgados, una manera sencilla de saber en qué salas hay juicios es buscar aquellas que tienen un folio con una lista colgada en la puerta, que no es otra cosa que la lista de señalamientos para ese día.

Para entrar en un juicio hay que esperar a que el anterior termine, pues no se puede entrar con la vista ya empezada.

Si te animas a ir, te aconsejo que busques los Juzgados de Instrucción pues en éstos se enjuician los delitos leves (antes llamados faltas) y, por tanto, suelen ser juicios más rápidos.

También puedes ir a los Juzgados de lo Penal, donde verás ya juicios por delitos de mayor gravedad y con «más miga».

Fíjate también en esa lista si entre los nombres de los acusados hay personas con nombres extranjeros, tendrás más probabilidades de asistir a vistas en las que intervenga un/a intérprete judicial.

En la sala yo suelo sentarme en los bancos o sillas finales, cerca de la puerta. Ten en cuenta que dentro se sentarán normalmente familiares u otros acompañantes y también los/as testigos tras deponer.

En la sala de vistas


Una vez dentro, por ejemplo, de un Juzgado de Instrucción, te propongo que identificar antes de nada quién es quién.

Es esencial si en algún momento te toca interpretar en un juicio, para saber exactamente qué está ocurriendo.

Al ser un juicio penal por delitos leves (porque hemos dicho que estás en un Juzgado de Instrucción), podrás encontrarte, fundamentalmente, con los siguientes actores:

  • Juez
  • Letrado de la Administración de Justicia (antes Secretario Judicial)
  • Fiscal
  • Abogado defensor
  • Abogado de la acusación particular (si lo hubiere, es poco frecuente en un juicio por delitos leves)
  • Auxilio judicial (antes agente judicial)
  • Parte denunciante
  • Acusado
  • Testigos
  • Intérprete judicial (cuando corresponda)

Dónde se sienta cada uno


En nuestras normas de enjuiciamiento no hay reglas sobre la disposición de las partes en la sala de vistas, es decir, sobre dónde ha de sentarse cada uno.

El Estatuto General de la Abogacía Española dispone, respecto de los abogados, lo siguiente:

Los abogados tendrán derecho a intervenir ante los Tribunales de cualquier jurisdicción sentados dentro del estrado, al mismo nivel en que se halle instalado el Tribunal ante quien actúen, teniendo delante de sí una mesa y situándose a los lados del Tribunal de modo que no den la espalda al público, siempre con igualdad de trato que el Ministerio Fiscal o la Abogacía del Estado.

El estrado es simétrico y en el centro del mismo, actuando como eje, se sienta el juez.

Y a su lado podemos ver al letrado de la Administración de Justicia.

El juez es quien dirige el acto, da y quita la palabra y mantiene el orden en la sala.

El antes denominado secretario judicial solía estar presente fundamentalmente para levantar acta de cuanto ocurría en el juicio, pero ahora las vistas penales se graban en vídeo, estando la cámara situada justo detrás del juez.

La posición de las partes, según mi experiencia, varía de unos juzgados a otros. Podréis leer artículos y ver vídeos en Youtube en los que, normalmente, la parte acusadora se sienta a la derecha del juez.

Sin embargo, en Málaga por ejemplo, el fiscal y la acusación se sientan a la izquierda de su señoría.

Esto se aplica de igual manera al lugar en el que se sentarán la persona denunciante y la acusada (en el lado izquierdo o derecho).

Dado que no hay reglas, esta disposición está más bien basada en la costumbre y el uso del lugar.

Cuando yo ejercía como abogada y tenía un juicio, y habiendo ejercido en Madrid y solo ocasionalmente en Málaga, solía entrar antes de mi vista para ver cómo funcionaba todo en el juzgado concreto, empezando por identificar dónde tendría que sentarme.

Conocer el juzgado en el que se va a trabajar creo que es una buena práctica también para los/las intérpretes.

Quién más interviene


Otro funcionario que estará presente en sala es el auxilio judicial, encargado, por ejemplo, de llamar a las partes y a los testigos que aguarden fuera de la sala de vistas o de dar traslado a los letrados y al fiscal de los documentos que sea preciso durante el juicio.

En ocasiones verás que no habrá fiscal. Esto es porque se tratará de un delito de tipo privado, por ejemplo un delito de injurias.

Y lo habitual es que no haya acusación particular porque la mayoría de los delitos son delitos públicos o semipúblicos, en los que esa acusación la lleva a cabo de todas formas el Ministerio Fiscal.

Los testigos deben esperar fuera e irán entrando conforme vayan siendo llamados.

La finalidad es que no puedan escuchar al anterior testigo y cambiar su declaración sobre los hechos.

El falso testimonio es un delito, pero lo cierto es que ocurre todos los días en los juzgados.

Para terminar, un vídeo


Para terminar, te dejo con un vídeo en el que puedes ver una vista de un antiguo juicio de faltas. Nos sirve igualmente porque el proceso en sala sigue siendo el mismo aunque ahora las faltas se llamen delitos leves.

Lo genial del vídeo es que alguien se ha encargado de incluir anotaciones aclaratorias de cuanto está ocurriendo en el acto.

Verás en la grabación que la sala de vistas es muy pequeñita, algo que ocurre con frecuencia. Es importante tenerlo en cuenta cuando se quiere ir a ver juicios, porque a veces no hay sitio para sentarse y por tanto, tendrás que buscar otra sala.

Consejo final: Puedes encontrar más vídeos en Youtube y usarlos para practicar interpretación judicial. Verás que no es nada fácil, ¡empezando por la velocidad a la que hablan juez y demás intervinientes!


Y hasta aquí por hoy.

Espero que esta entrada te haya aclarado algo sobre las personas que verás en lo penal y que te haya dado ganas de ir a ver juicios, algo que te recomiendo totalmente.

¡Feliz jueves!

 

 

 

 

Etiquetas: interpretación judicial, traducción jurídica

Entradas relacionadas

Entrevista a Irene Corchado Resmella

Conversaciones sobre traducción jurídica: Irene Corchado

19/11/2020Lola Gamboa

Derecho matrimonial: 5 conceptos clave en inglés y su traducción al español

05/04/2018Lola Gamboa

Cómo sistematizar la traducción jurídica

09/03/2017Lola Gamboa

2 comentarios. Dejar nuevo

Hebe Ana María
03/11/2022 14:39

Siempre muy claros y bien explicados los conceptos. Son muy útiles para los traductores que no han estudiado derecho.

Lola Gamboa
05/11/2022 14:51

Me alegra mucho que te sirva, gracias por contármelo por aquí.

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para tomarse un sabático
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Inglés de hipotecas
  • [HUBD] Para hablar de newsletters de pago con Javi Pastor
  • [HUBD] Para hablar de fiscalidad con Julia Piera
  • [Inglés jurídico] 5 términos bancarios imprescindibles sobre hipotecas
  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR