910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
  • CURSOS+SERVICIOS
    • Para abogados
      • [Abierto] Online TOLES Enero
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
      • [Próximamente] Microalleres de marketing jurídico
      • [Sept 2021] Legaleasy Academy
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Nuevo] Mariposas en la tripa
      • Consultoría para profesores de idiomas
      • [Completo] Mentoring para profes de idiomas
    • Conferenciante
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Categoría: Traducción jurídica

Inicio Archivar por categoría "Traducción jurídica" (Página 3)

Derecho para traductores: entender las penas (II)

03/04/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, Derecho penal, tradjur

En esta entrada anterior hice una introducción al tema de las penas en nuestro ordenamiento jurídico. Te expliqué qué se entiende técnicamente por pena, qué principios rigen nuestro sistema penal, cómo se gradúan las penas y con arreglo a qué criterios podemos clasificarlas. Si no te has leído este primer post, te aconsejo que empieces…

Leer Más

Derecho para traductores: Los recursos (II)

14/03/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, recursos, tradjur

  En una entrada anterior, encuadramos el tema de los recursos. Intenté explicar de forma clara y concisa qué son, para qué sirven y las distintas clasificaciones doctrinales que existen para ayudarnos a entender mejor todo el entramado de recursos que el ordenamiento pone a nuestra disposición para impugnar decisiones judiciales que nos afecten a…

Leer Más

Derecho para traductores: los actos notariales (I)

28/02/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosactos notariales, Derecho para traductores, tradjur

Antes de redactar la entrada de hoy escribí en varios grupos de traductores e intérpretes preguntándoles sobre temas de su interés y sobre los que les gustaría que escribiera en el blog dentro de esta sección de Derecho para traductores e intérpretes. Cuando me siento delante de mi ordenador siempre valoro qué puede ser de…

Leer Más

Derecho para traductores: cómo se inicia un proceso penal

14/02/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, Derecho penal, tradjur

  Hoy volvemos a uno de mis temas favoritos en Derecho, que es el proceso penal. Entenderlo, desde que se inicia hasta su conclusión por medio de sentencia, es no solo interesante, sino también esencial para un traductor o intérprete que trabaje habitualmente dentro de esta jurisdicción. Hoy voy a intentar explicar de forma sencilla…

Leer Más

Derecho para traductores: los tipos de despido y su calificación (II)

23/01/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho laboral, Derecho para traductores, tradjur

  En mi anterior entrada de Derecho para traducción jurídica, expliqué una serie de conceptos fundamentales de Derecho laboral relativos al despido. Si no la has leído, te recomiendo que lo hagas antes de leer esta entrada de hoy. Aclaramos entonces que solo hay dos tipos de despido en origen (el disciplinario y el objetivo,…

Leer Más

Derecho para traductores: los tipos de despido y su calificación (I)

10/01/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho laboral, Derecho para traductores, tradjur

Retomamos el blog, ya por fin en 2019, con un tema de Derecho laboral que puede resultarte mucho más familiar que otras áreas del Derecho. Porque el despido es algo que, en mayor o menor medida, todos conocemos de cerca. Y aún así, quizás te ocurra que no tienes muy clara la diferencia entre los…

Leer Más

Derecho para traductores: quién es quién en una sucesión

13/12/2018Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, sucesiones, tradjur

  Vaya por delante que esta es una entrada con enjundia y muy útil si traduces testamentos, actas de declaraciones de herederos o similar . Yo misma he tenido que investigar para aclararme, pues, en algún caso concreto, tenía un alegre batiburrillo de conceptos flotantes que, aunque es suficiente para una comprensión general del tema,…

Leer Más

Derecho para traductores: la jurisdicción contencioso-administrativa

29/11/2018Lola GamboaTraducción jurídica2 comentarioscontencioso-administriativo, Derecho para traductores, tradjur

Hace un par de semanas hablaba con mi querida Alicia Martorell sobre la jurisdicción contencioso- administrativa, un orden jurisdiccional que me parece bastante olvidado en la formación jurídica de traductores e intérpretes (si lo comparamos con el penal o el civil) a pesar de su trascendencia para todo ciudadano. Así que hoy, en el blog,…

Leer Más

Derecho para traductores: 5 preguntas del examen de traductor jurado

25/10/2018Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosexamen, traductor jurado

  Este lunes he recibido dos mensajes de sendas alumnas de la última edición de EDEtradjur, mi programa de especialización en Derecho español para traducción jurídica, dándome la buena noticia de que habían aprobado la primera prueba del examen para convertirse en traductoras juradas. Esos mensajes, además de alegrarme mucho por ellas, me han dado…

Leer Más
Derecho para traduccion juridica: Las medidas cautelares

Derecho para traductores jurídicos: Las medidas cautelares

11/10/2018Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, derecho procesal, medidas cautelares, tradjur

  Hoy vamos a dedicar la entrada a explicar las medidas cautelares que, en cualquiera de los cuatro órdenes jurisdiccionales (el civil, el penal, el laboral y el contencioso-administrativo), se pueden solicitar para, en un proceso, intentar asegurar la efectividad de la sentencia estimatoria que se pueda dictar al final del mismo. Para que lo…

Leer Más

Navegación de entradas

< 1 2 3 4 5 6 … 8 >

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para elegir tu palabra-guía del 2021
  • Client care para abogados: preparar a tu cliente extranjero para el jucio
  • [HUBD] Para hablar de diseño con María Inés Arroyo (Diseño Holístico)
  • Client care para abogados: 5 tips para evitar que una consulta se alargue demasiado
  • [HUBD] Para hablar de Facebook Ads con Isabel García
  • Derecho para traductores jurídicos: la terminología del apoderamiento
  • [HUBD] Para entrevistar a Hélène Colinet
  • Mi artículo en La Linterna del Traductor
  • [HUBD] Para superlegalizar tu web con Marina Brocca
  • Inglés jurídico: Quite, pretty, fairly y rather

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Si continúas navegando, entiendo que aceptas su uso. Puedes obtener más información aquí. Acepto No, gracias Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necesarias
Siempre activado

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

No necesarias

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.