910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Abierto] Transforma
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Próximamente] Florece
      • [Próximamente] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Etiqueta: recursos

Inicio Publicaciones etiquetadas "recursos"

Recursos para aprender y practicar tu inglés médico

04/11/2019Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicoinglés médico, inglés médico-sanitario, recursos, terminología médica, traducción

  Seguro que habréis pensado alguna vez en dónde encontrar más recursos para mejorar tu inglés médico. Pues hoy os voy a recomendaros algunos recursos que os pueden interesar, ya sea en el caso de que busquéis recursos más entretenidos, como series o páginas web con vídeos o contenido interactivo, o sea necesitando recursos como…

Leer Más
Mejores recursos gratuitos y de pago para aprender ingles juridico

Recursos para aprender inglés jurídico: los 10 mejores

25/07/2019Lola GamboaInglés jurídicoingles juridico, legal english, recursos

  ¿Necesitas aprender  inglés jurídico para tu profesión? Si eres abogado y tienes clientes extranjeros (o deseas tenerlos en un futuro) con los que el inglés es el medio fundamental de comunicación, es probable que te veas en situaciones profesionales en las que te falten las palabras precisas para explicarte bien y te veas forzado/a…

Leer Más

Inglés médico: «Sepsy back»

16/07/2019Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  Llevo tiempo queriendo dedicarle una entrada a un síndrome que afectó a una pariente mía el año pasado: el síndrome séptico, o “sepsis/septic syndrome” en inglés, y al cual afortunadamente pudo sobrevivir gracias al gran trabajo de los profesionales a la hora de detectarlo de forma rápida. Desafortunadamente, para otros, es una infección que…

Leer Más

Inglés médico: Más allá de los «baby blues»

21/05/2019Jennifer SalmonInglés médicoinglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  La entrada de hoy viene inspirada por el tema de la salud mental materna, ya que este mes es el mes de la salud mental materna a nivel mundial, y es un tema con el que me identifico mucho como madre de dos niños pequeños. Justo coincide también que el tema cobra más relevancia…

Leer Más

Derecho para traductores: Los recursos (II)

14/03/2019Lola GamboaTraducción jurídicaDerecho para traductores, recursos, tradjur

  En una entrada anterior, encuadramos el tema de los recursos. Intenté explicar de forma clara y concisa qué son, para qué sirven y las distintas clasificaciones doctrinales que existen para ayudarnos a entender mejor todo el entramado de recursos que el ordenamiento pone a nuestra disposición para impugnar decisiones judiciales que nos afecten a…

Leer Más

Inglés médico: Algunos términos sobre el cáncer

05/02/2019Jennifer SalmonInglés médico, Uncategorizedinglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  La entrada de hoy toma su inspiración del Día Mundial contra el Cáncer, que fue ayer, lunes 4 de febrero. Como ya he tratado el tema de dar malas noticias a los pacientes, me apetecía incluir algo sobre algunos términos relacionados con esta enfermedad y su tratamiento, y de hacerlo mediante algo más lúdico…

Leer Más

Inglés médico: ¿Me ayudas?

22/01/2019Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, taller, terminología médica, webinario

    He querido aprovechar que estamos en un mes en el que uno se suele plantear los nuevos planes y metas para el año para consultarte algo que me haría mucha ilusión hacer contigo, y en el que llevo pensando hacer desde hace tiempo. Como sé que debes andar justo de tiempo, solo te…

Leer Más

Inglés médico: Las interacciones medicamentosas

27/11/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  Tengo que confesar que, como usuaria del sistema de salud y paciente, no siempre se me ocurre pensar en las posibles interacciones medicamentosas que pueden surgir a raíz de tomar más de un medicamento.  Y estoy segura de que esta situación de tomar más de un medicamento, o de tomar alcohol u otras sustancias…

Leer Más

Inglés medico: Hablar claro, redactar bien: 3 Consejos.

30/10/2018Jennifer SalmonCursos, Idiomas, Inglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  Los que me lleváis leyendo un tiempo sabréis que ya he comentado algo sobre las diferencias entre el inglés médico y el español médico en lo que se refiere al registro de las palabras escogidas por los profesionales sanitarios, ya que a menudo, en el inglés médico hay una predilección por los términos cotidianos…

Leer Más

Inglés médico: Palabras que confunden

16/10/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  A que hay veces que dudas sobre las diferencias entre un término y otro por su similitud ortográfica o fonética. Quizás las traducciones a tu lengua materna que encuentras no te convencen del todo y acabas recurriendo a otra palabra o manera de expresarlo, o bien por no terminar de entender exactamente las palabras…

Leer Más

Navegación de entradas

1 2 >

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces
  • [HUBD] Para entrevistar a Borja Odriozola
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Las obligaciones en los contratos en inglés
  • [HUBD] Para diseñar un itinerario formativo
  • [HUBD] Para pasar de profe de idiomas a diseñadora instruccional con Teresa Moreno
  • [Derecho para traductores] Quién es quién en un juicio penal
  • [Inglés jurídico] 5 términos en inglés de contratos para expresar obligaciones y derechos
  • [HUBD] Para vivir de la generación de contenidos
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Encuentra el error en inglés
  • [HUBD] Para conocer por dentro la Escuela Internacional de Árabe
  • [Derecho para traductores] 5 expresiones que todo traductor jurídico debe conocer
  • [Inglés jurídico] problemas comunes al redactar en inglés y cómo resolverlos
  • [HUBD] Para frenar con cabeza

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR