952656669
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS GRATUITOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Personal médico-sanitario
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Abierto] Online TOLES Enero
      • [2020] Happy clients Happy Lawyers
      • [2020] Legaleasy Academy
      • [Abierto] Microalleres de marketing jurídico
    • Para traductores jurídicos
      • [Nueva edición] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Personal médico-sanitario
      • [Próximamente] Medical English Online
    • Para profes de idiomas
      • [2020] Mentoring para profes de idiomas
  • SOBRE NOSOTRAS
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Inglés médico
    • Profes online de idiomas
    • Marketing para abogados
    • Todo
  • CONTACTO

Etiqueta: recursos

Inicio Publicaciones etiquetadas "recursos"

Recursos para aprender y practicar tu inglés médico

04/11/2019Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico1 comentarioinglés médico, inglés médico-sanitario, recursos, terminología médica, traducción

  Seguro que habréis pensado alguna vez en dónde encontrar más recursos para mejorar tu inglés médico. Pues hoy os voy a recomendaros algunos recursos que os pueden interesar, ya sea en el caso de que busquéis recursos más entretenidos, como series o páginas web con vídeos o contenido interactivo, o sea necesitando recursos como…

Leer Más
Mejores recursos gratuitos y de pago para aprender ingles juridico

Recursos para aprender inglés jurídico: los 10 mejores

25/07/2019Lola GamboaInglés jurídico8 comentariosingles juridico, legal english, recursos

  ¿Necesitas aprender  inglés jurídico para tu profesión? Si eres abogado y tienes clientes extranjeros (o deseas tenerlos en un futuro) con los que el inglés es el medio fundamental de comunicación, es probable que te veas en situaciones profesionales en las que te falten las palabras precisas para explicarte bien y te veas forzado/a…

Leer Más

Inglés médico: «Sepsy back»

16/07/2019Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  Llevo tiempo queriendo dedicarle una entrada a un síndrome que afectó a una pariente mía el año pasado: el síndrome séptico, o “sepsis/septic syndrome” en inglés, y al cual afortunadamente pudo sobrevivir gracias al gran trabajo de los profesionales a la hora de detectarlo de forma rápida. Desafortunadamente, para otros, es una infección que…

Leer Más

Inglés médico: Más allá de los «baby blues»

21/05/2019Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentariosinglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  La entrada de hoy viene inspirada por el tema de la salud mental materna, ya que este mes es el mes de la salud mental materna a nivel mundial, y es un tema con el que me identifico mucho como madre de dos niños pequeños. Justo coincide también que el tema cobra más relevancia…

Leer Más

Derecho para traductores: Los recursos (II)

14/03/2019Lola GamboaTraducción jurídicaNo hay comentariosDerecho para traductores, recursos, tradjur

  En una entrada anterior, encuadramos el tema de los recursos. Intenté explicar de forma clara y concisa qué son, para qué sirven y las distintas clasificaciones doctrinales que existen para ayudarnos a entender mejor todo el entramado de recursos que el ordenamiento pone a nuestra disposición para impugnar decisiones judiciales que nos afecten a…

Leer Más

Inglés médico: Algunos términos sobre el cáncer

05/02/2019Jennifer SalmonInglés médico, UncategorizedNo hay comentariosinglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  La entrada de hoy toma su inspiración del Día Mundial contra el Cáncer, que fue ayer, lunes 4 de febrero. Como ya he tratado el tema de dar malas noticias a los pacientes, me apetecía incluir algo sobre algunos términos relacionados con esta enfermedad y su tratamiento, y de hacerlo mediante algo más lúdico…

Leer Más

Inglés médico: ¿Me ayudas?

22/01/2019Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, taller, terminología médica, webinario

    He querido aprovechar que estamos en un mes en el que uno se suele plantear los nuevos planes y metas para el año para consultarte algo que me haría mucha ilusión hacer contigo, y en el que llevo pensando hacer desde hace tiempo. Como sé que debes andar justo de tiempo, solo te…

Leer Más

Inglés médico: Las interacciones medicamentosas

27/11/2018Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  Tengo que confesar que, como usuaria del sistema de salud y paciente, no siempre se me ocurre pensar en las posibles interacciones medicamentosas que pueden surgir a raíz de tomar más de un medicamento.  Y estoy segura de que esta situación de tomar más de un medicamento, o de tomar alcohol u otras sustancias…

Leer Más

Inglés medico: Hablar claro, redactar bien: 3 Consejos.

30/10/2018Jennifer SalmonCursos, Idiomas, Inglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  Los que me lleváis leyendo un tiempo sabréis que ya he comentado algo sobre las diferencias entre el inglés médico y el español médico en lo que se refiere al registro de las palabras escogidas por los profesionales sanitarios, ya que a menudo, en el inglés médico hay una predilección por los términos cotidianos…

Leer Más

Inglés médico: Palabras que confunden

16/10/2018Jennifer SalmonInglés médico1 comentariocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  A que hay veces que dudas sobre las diferencias entre un término y otro por su similitud ortográfica o fonética. Quizás las traducciones a tu lengua materna que encuentras no te convencen del todo y acabas recurriendo a otra palabra o manera de expresarlo, o bien por no terminar de entender exactamente las palabras…

Leer Más

Navegación de entradas

1 2 >

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Entradas recientes

  • Guía para crear una membresía de idiomas
  • Inglés médico: That’s swell!
  • Client care para abogados: 5 tipos de preguntas para interrogar a tu cliente en inglés
  • Derecho para traductores: Consejos para ir a ver juicios
  • Inglés médico: La tos y la garganta: perros, focas y ranas.
  • 5 Consejos para escribir una carta o email formal a los clientes extranjeros del despacho
  • Cómo organizarte para poner en marcha tu negocio online de idiomas
  • Recursos para aprender y practicar tu inglés médico
  • Cómo perderle el miedo a las preposiciones
  • Guía de cursos online de traducción jurídica
Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es