910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Abierto] TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
      • [Próximamente] Legaleasy Academy
      • [Próximamente] Microtalleres de marketing jurídico
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Gratis] Webinario para profes de idiomas
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Lista de espera] Florece
      • [Lista de espera] Transforma
      • [Próximamente] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Inglés médico: ¿Me ayudas?

22/01/2019Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicoNo hay comentarios

 

 

He querido aprovechar que estamos en un mes en el que uno se suele plantear los nuevos planes y metas para el año para consultarte algo que me haría mucha ilusión hacer contigo, y en el que llevo pensando hacer desde hace tiempo.

Como sé que debes andar justo de tiempo, solo te pido un clic. Y a cambio de tu ayuda te daré un PDF descargable con 30 ejercicios de traducción de inglés médico sobre las heridas, como acicate adicional para que me ayudes hoy mismo y no lo pospongas.

Mi consulta tiene que ver con unos talleres cortos que tengo pensado sacar este año, pero antes de nada quiero saber si te interesarían, porque preparar cada taller o curso online requiere bastante trabajo, y uno de los beneficios de tener una lista de suscriptores es, precisamente, preguntaros qué necesitáis.

Te cuento brevemente: acabamos de terminar la primera edición del curso de inglés médico 100% online, y la verdad es que ha sido una experiencia muy positiva y algo que repetiremos más adelante este año. Aunque el curso se enfoca desde la perspectiva de la comunicación entre médicos y pacientes, también tiene contenidos muy interesantes para los intérpretes y traductores que trabajan en este sector. De hecho, voy a compartir contigo la opinión de una alumna con este perfil:

 

 

Fíjate como terminó el curso: contenta de participar en el curso de forma activa y de poner lo aprendido en práctica.

Como todos andamos bastante liadillos, se me ha ocurrido que molaría preparar unos talleres cortos de inglés médico sobre varios temas que se podrían realizar en un fin de semana mientras esperamos para sacar la próxima edición del curso largo. Y es que, creo que a veces nos cuesta buscar el tiempo para dedicarnos a formarnos más y encontrar el momento de trabajar sobre nuestra labor profesional.

Y eso lo entiendo por porque a mí también me ocurre lo mismo cuando empiezo a pensar en todas las cosas que podría hacer para mejorar profesionalmente si no se me requiriera invertir más tiempo de lo que dispongo. De ahí la idea de crear unas píldoras formativas que incluyen ejercicios prácticos de traducción sobre varios temas del inglés médico, y que se pueden realizar en un fin de semana. Al ser en un formato 100% online sería posible participar y conectarse con asistentes desde cualquier punto del mundo y fomentar un aprendizaje enriquecedor.

Así que hoy te pido que me respondas con un clic aquí (bueno, dos) si te interesaría o no un taller práctico para lograr mejorar tu dominio de ciertos temas del inglés médico y así optimizar tu labor profesional, seas traductor, intérprete o profesional sanitario.

Solo eso. Puedes ayudarme fácilmente con un par de clics.

Y recuerda el trueque que te ofrezco: si me contestas antes del 31 de enero, el día 1 de febrero te enviaré de regalo 30 ejercicios de traducción de inglés médico (con las respuestas) sobre el tema de las heridas.

¿Me ayudas?

¡Feliz martes!

 

 

 

 

Etiquetas: comunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, taller, terminología médica, webinario

Entradas relacionadas

Inglés médico: El historial médico, preguntas para el paciente

18/07/2017Jennifer Salmon
Ebok de Inglés Médico

Nuevo ebook gratuito: Inglés médico para comunicarse con el paciente

23/05/2017Lola Gamboa

Inglés médico: Human Body Maps

19/09/2017Jennifer Salmon

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para enseñar en el tercer sector con Nuria Otero
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Lady Hale
  • [HUBD] Para enseñar español médico con Ana GT
  • [Derecho para traductores] Guía básica para entender los tipos de empresa en España (II)
  • [HUBD] Para hablar de vender con Gloria Méndez
  • [Inglés jurídico] Homenaje a Lady Hale
  • [HUBD] Para iniciarte en el social selling con LinkedIn
  • [HUBD] Para entrevistar a César Rodríguez de Spanish Language Coach
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Alternativas al verbo «to try»
  • [HUBD] Para hablar de tu estrategia de precios y posicionamiento
  • [Derecho para traductores] Guía básica para entender los tipos de empresa en España (I)
  • [HUBD] Para emprender siendo funcionaria, con Paloma García
  • [Inglés jurídico] Formas de decir intentar sin usar «to try»
  • [HUBD] Para entrevistar a la coach Blanca Gallego
  • [HUBD] Para definir el acceso a tus cursos online de idiomas
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Preposiciones (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para posicionarte gracias a Tik Tok con Paloma Fernández
  • [Derecho para traductores] La carrera judicial
  • [HUBD] Para hacer florecer tu proyecto docente
  • [Inglés jurídico] Las preposiciones en el examen TOLES

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Si continúas navegando, entiendo que aceptas su uso. Puedes obtener más información aquí. Acepto No, gracias Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR