910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Abierto] TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
      • [Próximamente] Legaleasy Academy
      • [Próximamente] Microtalleres de marketing jurídico
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Abierto] Mariposas en la tripa
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Lista de espera] Florece
      • [Lista de espera] Transforma
    • Conferenciante y divulgadora
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Etiqueta: inglés médico-sanitario

Inicio Publicaciones etiquetadas "inglés médico-sanitario" (Página 3)

Inglés médico: Las interacciones medicamentosas

27/11/2018Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, recursos, terminología médica

  Tengo que confesar que, como usuaria del sistema de salud y paciente, no siempre se me ocurre pensar en las posibles interacciones medicamentosas que pueden surgir a raíz de tomar más de un medicamento.  Y estoy segura de que esta situación de tomar más de un medicamento, o de tomar alcohol u otras sustancias…

Leer Más

Inglés médico: No es igual: 3 pares de homónimos

13/11/2018Jennifer SalmonInglés médico1 comentariocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, terminología médica

  Con la entrada de hoy os voy a proponer un ejercicio de reflexión sobre algunas palabras que, a pesar de compartir la misma ortografía, distintos significados. No es la primera vez que trato algún homónimo del inglés médico en este blog por conllevar cierta dificultad a la hora de traducir. Aunque la polisemia de…

Leer Más

Inglés medico: Hablar claro, redactar bien: 3 Consejos.

30/10/2018Jennifer SalmonCursos, Idiomas, Inglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  Los que me lleváis leyendo un tiempo sabréis que ya he comentado algo sobre las diferencias entre el inglés médico y el español médico en lo que se refiere al registro de las palabras escogidas por los profesionales sanitarios, ya que a menudo, en el inglés médico hay una predilección por los términos cotidianos…

Leer Más

Inglés médico: Palabras que confunden

16/10/2018Jennifer SalmonInglés médico1 comentariocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  A que hay veces que dudas sobre las diferencias entre un término y otro por su similitud ortográfica o fonética. Quizás las traducciones a tu lengua materna que encuentras no te convencen del todo y acabas recurriendo a otra palabra o manera de expresarlo, o bien por no terminar de entender exactamente las palabras…

Leer Más

Inglés médico: Being sick in English

02/10/2018Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, terminología médica

  Uno de los puntos del que hablamos en el webinario del sábado pasado como posible efecto secundario de tomar algún medicamento era cómo expresar tener náuseas o vomitar, ya que la palabra “sick” se puede emplear para hablar de ambas cosas, y según con qué verbo se combina y cómo lo empleamos, significa una…

Leer Más

Inglés médico: Webinario gratuito sobre los medicamentos

18/09/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico, UncategorizedNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología, terminología médica, webinario

  ¿No te decía que estaba preparando algo chulo para septiembre? Pues aquí va: ¡Estoy feliz de anunciarte que vuelvo a hacer un taller online gratuito de inglés médico! Esta vez he preparado el taller sobre los medicamentos y cómo explicarlos a los pacientes. En el webinario, hablaremos tanto de la posología y rutas de administración de los medicamentos como…

Leer Más

Inglés médico: The ABCDEs of moles

04/09/2018Jennifer SalmonInglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English

  Ya estamos de vuelta tras las vacaciones de verano y con las pilas cargadas para traeros nuevos temas de inglés médico en el blog, y alguna sorpresita chula más adelante este mes también, así que estad pendientes porque creo que os pueda gustar. Voy a arrancar el nuevo curso escolar con un tema muy…

Leer Más

Inglés médico: La Voluntad Vital Anticipada

24/07/2018Jennifer SalmonInglés médico2 comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, terminología médica

  La entrada de hoy viene inspirada por un amigo quien, hace poco, me comentaba un poco acerca de su experiencia con la Voluntad Vital Anticipada (“Living will” o “Advance decision/directive” en inglés). Me explicó que, al ser un documento que se desconocía por parte de muchos pacientes, e incluso de algún profesional sanitario también,…

Leer Más

Inglés médico: ¿Cómo expresar el fallecimiento de un paciente?

10/07/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicoNo hay comentarioscomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, terminología médica

  Aunque la entrada de hoy trata un tema triste, creo que las expresiones que os voy a enseñar pueden ser útiles para mejor entender la comunicación en contextos tan sensibles como comunicarle a alguien la muerte de un miembro de la familia, y para poder hacerlo en inglés de forma adecuada. Muchas veces son…

Leer Más

Inglés médico: 5 eufemismos que usaría tu paciente de habla inglesa

26/06/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico, Uncategorized1 comentariocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, terminología médica

  Tras el webinario gratuito de este fin de semana sobre las alergias, en el cual hablamos de los distintos registros y expresiones que emplean los pacientes y los médicos a la hora de hablar de sus síntomas, y de algún eufemismo para ciertas funciones del cuerpo, hoy os presento a cinco más que también tratan…

Leer Más

Navegación de entradas

< 1 2 3 4 5 6 >

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para emprender siendo funcionaria, con Paloma García
  • [Inglés jurídico] Formas de decir intentar sin usar «to try»
  • [HUBD] Para entrevistar a la coach Blanca Gallego
  • [HUBD] Para definir el acceso a tus cursos online de idiomas
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Preposiciones (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para posicionarte gracias a Tik Tok con Paloma Fernández
  • [Derecho para traductores] La carrera judicial
  • [HUBD] Para hacer florecer tu proyecto docente
  • [Inglés jurídico] Las preposiciones en el examen TOLES
  • [HUBD] Para hablar de perspectiva de género y clases inclusivas con Ana Reyes (Towanda Spanish School)
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Encuentra el error (ejercicio TOLES)
  • [HUBD] Para elegir a tu mentor/a de negocios
  • [Derecho para traductores] Breve guía sobre la Audiencia Nacional
  • [HUBD] Para entrevistar a Dani de ProfeDeELE
  • [Inglés jurídico] 5 buenos motivos para prepararte el TOLES
  • [HUBD] Para entrevistar a Jennifer Niño
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Frases sobre penas y condenas
  • [HUBD] Para entrevistar a Rachel Paling
  • [Derecho para traductores] Los vicios del consentimiento
  • [Inglés jurídico] Penas y condenas en inglés

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Si continúas navegando, entiendo que aceptas su uso. Puedes obtener más información aquí. Acepto No, gracias Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR