910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Webinario gratuito] Crear cursos online de idiomas
      • [Abierto] Mariposas en la tripa
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Próximamente] Florece
      • [Próximamente] Transforma
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Inglés médico: Webinario gratuito sobre los medicamentos

18/09/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico, Uncategorized

 

¿No te decía que estaba preparando algo chulo para septiembre? Pues aquí va:

¡Estoy feliz de anunciarte que vuelvo a hacer un taller online gratuito de inglés médico! Esta vez he preparado el taller sobre los medicamentos y cómo explicarlos a los pacientes. En el webinario, hablaremos tanto de la posología y rutas de administración de los medicamentos como del almacenamiento y los efectos secundarios que pueden experimentar los pacientes. También abordaremos algunas de las diferencias de terminología que hay que tener en cuenta según los distintos registros que podemos observar en la comunicación entre profesionales del sector y sus pacientes.

Será el próximo sábado 29 de septiembre a las 11:00 (hora española). Como siempre, intentaré que sea un encuentro interactivo en el que puedas participar y te lleves información práctica que puedas usar con tus pacientes o en tu trabajo de interpretación en el sector médico, según el perfil que tengas.

Practicaremos con unos ejercicios previos donde puedes ver las expresiones y terminología dentro del contexto de la comunicación entre el paciente y el profesional del ámbito médico-sanitario. Se han diseñado para fomentar la adquisición del nuevo contenido de forma práctica dentro de este enfoque comunicativo, y al trabajarlos, tendrás la posibilidad de tomar nota de las dudas que te puedan surgir acerca del contenido para luego poder resolverlas durante el webinario. El objetivo es que de esta manera se pueda sacar el máximo provecho del tiempo juntos el día 29.

El taller es gratuito, pero debes reservar tu plaza aquí para recibir los ejercicios previos y las indicaciones para conectarte el día del webinario.

Y si no puedes asistir en directo, no te preocupes, porque lo vamos a grabar y enviar la grabación a todos los inscritos.

En mis anteriores webinarios, más de 200 participantes de distintas partes del mundo se inscribieron. Estos son algunos de sus comentarios del chat de la sesión en directo del primer encuentro:

 

 

Espero contar contigo para este tercero taller y compartir estrategias, expresiones y vocabulario.

¡Va a ser un eventazo! ¡Feliz martes!

 

Etiquetas: comunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología, terminología médica, webinario

Entradas relacionadas

Inglés médico: Brace yourself. Cómo dar malas noticias en inglés

03/04/2018Jennifer Salmon

Webinario gratuito para traductores: Traducir el Derecho como un jurista

10/11/2016Lola Gamboa
Poder general para pleitos

Derecho para traductores jurídicos: la terminología del apoderamiento

10/12/2020Lola Gamboa

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces
  • [HUBD] Para entrevistar a Borja Odriozola
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Las obligaciones en los contratos en inglés
  • [HUBD] Para diseñar un itinerario formativo
  • [HUBD] Para pasar de profe de idiomas a diseñadora instruccional con Teresa Moreno

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR