910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • Transforma edición especial
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Cerrado] Florece
      • [Cerrado] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Categoría: Inglés médico

Inicio Archivar por categoría "Inglés médico" (Página 4)

Inglés médico: Webinario gratuito sobre las alergias

12/06/2018Jennifer SalmonInglés médico, Uncategorizedcomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, recursos, talleres, terminología médica

  Estoy feliz de anunciarte que vuelvo a hacer el taller online gratuito de inglés médico sobre las alergias. En el webinario, hablaremos tanto de los alérgenos y los síntomas que provocan, como de las diferencias de terminología según los distintos registros que podemos observar en la comunicación entre profesionales del sector y sus pacientes….

Leer Más

Inglés médico: Los coágulos sanguíneos

29/05/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, terminología médica

    Los coágulos sanguíneos pueden causar varios problemas médicos, los cuales pueden resultar graves o incluso mortales. Hoy vamos a hablar de tres de ellos y de cómo explicárselos al paciente de habla inglesa de cara a ayudarle a comprender lo que le puede pasar si tiene riesgo de sufrirlo, y a cumplir con…

Leer Más

Inglés médico: Hablar del hábito intestinal

15/05/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, terminología médica

  Bien conocido por sus siglas (IBS) en el mundo anglosajón, el síndrome del intestino irritable afecta entorno al 10% de la población y conlleva unos síntomas muy molestos que no siempre son muy fáciles de explicar en inglés, ya que, al tratarse de un síndrome que afecta a ciertas funciones del cuerpo, conlleva cierto…

Leer Más

Inglés médico: Los procedimientos desagradables: cómo tranquilizarle al paciente

01/05/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico, Uncategorizedcomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  Llevo tiempo queriendo tratar el tema de tranquilizarle al paciente ante distintos tipos de prueba diagnóstica, ya que en algunos casos los procedimientos les pueden resultar desagradables o incluso pueden provocarlos ansiedad. Es fácil entender cómo  puede un paciente sentirse ansioso con respecto a una endoscopia digestiva alta, por ejemplo, y con respecto a…

Leer Más

Inglés médico. Los cuidados en casa: algunas expresiones

17/04/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos, terminología médica

  Sin duda, un factor importante en reducir la tasa de readmisión en el hospital una vez realizada el alta para los pacientes es que los mismos pacientes y sus cuidadores comprendan y realicen los cuidados necesarios en casa para que el paciente siga recuperándose y con su plan de tratamiento con éxito. En el…

Leer Más

Inglés médico: Brace yourself. Cómo dar malas noticias en inglés

03/04/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, recursos

  La entrada de hoy viene a petición de un alumno que comentaba el otro día lo mal que lo pasa a la hora de dar malas noticias en inglés a un paciente extranjero o miembro de su familia, no sólo por la noticia en sí, sino también por no tener los conocimientos o el…

Leer Más

Inglés Médico: Vowel or bowel? Cuidemos la pronunciación

20/03/2018Jennifer SalmonInglés médico, Uncategorizedaprender ingles, comunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, pronunciación, pronunciation, recursos, terminología médica

  Sin duda hay muchas ocasiones cuando uno se pregunta sobre la pronunciación de ciertas palabras en inglés, y es que no es tarea fácil la del aprendiz de este idioma que muchas veces parece no tener ni reglas ni coherencia en lo que se refiere a la pronunciación. ¿Y en el caso de estas…

Leer Más

Inglés médico: La empatía con el paciente

06/03/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente

    El otro día encontré por casualidad un vídeo muy bonito  sobre la empatía en la relación entre el paciente y el profesional sanitario. Y aunque es una tarea que requiere trabajo por ambas partes en la comunicación en este contexto, considero que hay varias cosas que se pueden hacer desde el lado profesional…

Leer Más

Inglés médico: Heart-healthy eating habits, 5 consejos dietéticos para el paciente con dolencias cardíacas

20/02/2018Jennifer SalmonInglés médicocomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente

  Aunque hace ya una semana que pasó el día de San Valentín, hoy también toca hablar de corazones. Y en especial los de vuestros pacientes anglófonos con dolencias cardíacas, ya que la entrada de hoy va dedicada a ellos y sus hábitos alimenticios y, a ayudaros a darles los consejos que podáis querer expresar…

Leer Más

Inglés Médico: 5 maneras (o más) de orinar en inglés

06/02/2018Jennifer SalmonIdiomas, Inglés médico, Uncategorizedcomunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente, terminología médica

    Hace un par de semanas mientras preparaba el contenido de un webinario sobre las alergias tuve la oportunidad de reflexionar de nuevo sobre la importancia de dominar varios registros del idioma a la hora de tratar la comunicación entre paciente y profesional del sector médico-sanitario, o a la hora de traducir textos de…

Leer Más

Navegación de entradas

< 1 2 3 4 5 6 >

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Inglés de hipotecas
  • [HUBD] Para hablar de newsletters de pago con Javi Pastor
  • [HUBD] Para hablar de fiscalidad con Julia Piera
  • [Inglés jurídico] 5 términos bancarios imprescindibles sobre hipotecas
  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR