910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Webinario gratuito] Crear cursos online de idiomas
      • [Abierto] Mariposas en la tripa
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Próximamente] Florece
      • [Próximamente] Transforma
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Inglés médico: Heart-healthy eating habits, 5 consejos dietéticos para el paciente con dolencias cardíacas

20/02/2018Jennifer SalmonInglés médico

 

Aunque hace ya una semana que pasó el día de San Valentín, hoy también toca hablar de corazones. Y en especial los de vuestros pacientes anglófonos con dolencias cardíacas, ya que la entrada de hoy va dedicada a ellos y sus hábitos alimenticios y, a ayudaros a darles los consejos que podáis querer expresar con referencia a este tema.

El tema de la comida es amplísimo, y los posibles consejos que queráis dar muchos, pero con estos 5 que os doy hoy tenéis para orientar y recordarles a vuestros pacientes de habla inglesa de lo que deberían comer y lo que deberían evitar para ayudar a mantener al corazón sano.

 

Consejo #1: “Get your five a day.”

El uso de la expresión “five a day” en Reino Unido empezó como consecuencia de una compaña estatal para fomentar el consumo de frutas y verduras hace unos 15 años, y se refiere a un mínimo recomendado de unas cinco raciones de fruta y verdura al día. Mientras no cabe duda de que para un paciente de Reino Unido “five a day” significa precisamente lo que acabo de explicar, habría que añadirle más información para los pacientes de otras culturas con los quienes os comunicáis en inglés. Podríamos decir “make sure you eat at least five portions of fruit and vegetables every day.” (asegúrate de comer al menos cinco raciones de frutas y verduras al día.) o “you should aim to eat at least five portions of fruit and vegetables every day.” (deberías intentar comer al menos cinco raciones de frutas y verduras al día.)

 

Consejo #2: “Cut down on sat fat.”

Para aconsejarle a vuestros pacientes sobre las grasas saturadas, tenemos a la expresión “sat fat” o “saturated fat”, un tipo de grasa que mas vale evitar si queremos mejorar nuestra salud cardiovascular. Aquí podemos usar el verbo frasal “cut down on” (reducir), o bien “cut back on” como en el siguiente consejo, ya que significa lo mismo.  Para insistir en menor o mayor grado con nuestros consejos, recordad que tenemos a “should” y “must”. Aunque “should” (deberías) es la palabra que normalmente usamos para dar consejos, “must” (debes) también puede ser más adecuada en el caso de querer insistir más sobre la importancia de algo. Aquí os dejo un par de ejemplos de esto: “you should cut down on saturated fats to keep your heart healthy” (deberías comer menos grasas saturadas para cuidar la salud cardiovascular.), y “you (really) must cut down on saturated fats to keep your heart healthy.” (debes comer menos grasas saturadas para cuidar la salud cardiovascular.)

 

Consejo #3: “Cut back on the salt.”

Otro enemigo de la salud cardiovascular, la sal es otro alimento cuyo consumo conviene reducir en nuestra dieta. Como hemos visto en el consejo anterior, podemos recurrir a “cut back on” o “cut down on” para expresar “reducir”, así como la palabra de raíz latina “reduce”. “Reduce your salt intake” (reduce el consumo de sal) o “cut back on the salt in your diet” (reduce la cantidad de sal en tu dieta) son dos maneras de dar este consejo.

 

Consejo #4: “Follow a Mediterranean diet.”

Si le decimos a nuestro paciente de habla inglesa que siga una dieta mediterránea, (“follow a Mediterranean diet”), puede que pregunte en qué consiste y que requiera más explicaciones. Si es así, podemos explicárselo con las siguientes frases:

“It´s a diet with a high consumption of fruit and vegetables.” (Es una dieta que se caracteriza por un alto consumo de fruta verduras.)

“You need to replace saturated fats with healthier fats, like olive oil.” (Tienes que sustituir las grasas saturadas por grasas más saludables, como el aceite de oliva.)

“You can eat protein in moderation, making sure you include oily fish and not too much red meat.” (Puedes comer proteínas con moderación, asegurándote de incluir pescado azul y no demasiada carne roja.)

“You may drink a little red wine as part of your Mediterranean diet.” (Puedes beber un poco de vino tinto como parte de la dieta mediterránea.)

 

Consejo #5: “Be careful with your portions.”

“Be careful with your portions” o “watch your portion sizes” son dos maneras de decirles a los pacientes que controlen cuánto comen en cualquier comida del día. Para ayudarles a hacerlo, podemos aconsejarles a los pacientes que reduzcan el tamaño de los platos que usan de la siguiente manera: “try using a smaller plate”, por ejemplo, o que no pongan tanta comida en el plato: “don´t put so much food your plate”. Otros consejos como “eat slowly and chew your food properly” (come despacio y mastica bien la comida) y “stop eating as soon as you feel full” (deja de comer en cuanto te sientas lleno) también pueden ser útiles para las personas que necesitan bajar de peso.

 

Y con este último consejo, termino la entrada de hoy. Espero que estas frases expresiones os puedan servir con vuestros pacientes y que os resultan interesantes. La comida es sólo uno de las cosas que hay que cuidar para tener buena salud cardiovascular, pero muy fácilmente se olvida lo importante que es. Remember, you are what you eat! ¡Feliz martes!

Únete HOY a nuestra comunidad online de Inglés Médico

Te enviaremos contenidos e información práctica de inglés médico-sanitario cada 15 días. Para empezar, recibirás este ebook gratuitamente. 

Etiquetas: comunicación con el paciente, inglés médico, inglés médico-sanitario, medical English, paciente

Entradas relacionadas

Inglés médico: «TIME» to remember (or not)

05/03/2019Jennifer Salmon

Inglés médico: Las heridas

28/11/2017Jennifer Salmon

Inglés médico: ¿Cómo expresar el fallecimiento de un paciente?

10/07/2018Jennifer Salmon

Aprende gratuitamente Inglés Médico

Únete a nuestra comunidad de alumnos de Medical English y, como regalo,  ​recibe HOY este ebook ​escrito por Jenny Salmon

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces
  • [HUBD] Para entrevistar a Borja Odriozola
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Las obligaciones en los contratos en inglés
  • [HUBD] Para diseñar un itinerario formativo
  • [HUBD] Para pasar de profe de idiomas a diseñadora instruccional con Teresa Moreno

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR
Ebok de Inglés Médico
Aprende inglés médico-sanitario gratuitamente

Únete a nuestra comunidad de

MEDICAL ENGLISH

Y recibe gratuitamente contenidos formativos

cada 15 días en tu correo electrónico

​Para empezar, recibe HOY nuestro ebook gratuito de Inglés Médico

x