910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • Transforma edición especial
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Cerrado] Florece
      • [Cerrado] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO
Clientes que se eternizan en el despacho

Client care para abogados: 5 tips para evitar que una consulta se alargue demasiado

17/12/2020Lola GamboaInglés jurídico

 

Antes de seguir, quiero que sepas que ¡este post también puedes escucharlo en formato podcast!

Puedes oírlo aquí mismo o en algunas de tus plataformas favoritas.

¡Suscríbete y no te pierdas ningún episodio!

 

Todos hemos tenido o tenemos el típico cliente que viene al despacho y no parece tener prisa, ¿te suena de algo?

En inglés los llamamos dawdling clients (clientes que se entretienen).

La cita se alarga (it drags on) en muchos casos innecesariamente y ocupa un tiempo valioso sin que realmente aporte mucho al asunto entre manos.

En ocasiones, se debe a que el cliente precisa desahogarse, por ejemplo en asuntos de familia.

Otras, el cliente es un mar de dudas y tiene un sin fin de preguntas, especialmente porque hablamos del cliente extranjero, ajeno a nuestra legislación y costumbres.

A veces, son clientes jubilados que tienen mucho tiempo en sus manos y van a otro ritmo distinto al tuyo.

Encontrar el equilibrio entre lograr que el cliente se sienta cuidado y hacer un uso eficiente del tiempo de ambos en el despacho es toda una destreza.

Saber qué decir en inglés para poner fin a la reunión sin sonar brusco, es algo que puedes aprender. Especialmente los españoles podemos sonar muy hoscos cuando decimos las cosas y hemos de tener cuidado porque en inglés todo debe ser más indirecto, sutil o educado.

Y de esto va hoy la entrada, ¿no te parece práctico?

Ya sabes que enseñarte inglés para tu día a día es la marca de la casa.

Puedes ir teniendo pequeños avances proponiéndote mejorar tu inglés y tu client care para las situaciones específicas que vives en la vida real.

En esta sección de client care, no solo vemos expresiones y frases que puedes emplear en los momentos clave de interacción con tus clientes extranjeros en inglés, sino que también te muestro estrategias y procedimientos que te pueden ayudar a brillar por cómo haces las cosas.

El inglés especializado unido a saber cómo actuar en cada momento, te darán la confianza de saber que estás proporcionando  el mejor servicio posible.

Ok, pues vamos a ver unos tips para lidiar con clientes extranjeros que te interesa mantener, pero que se demoran en demasía cuando tienen una cita contigo.

Si alguna de estas propuestas te cuadra (no tienes por qué usarlas todas si alguna no va contigo), no dudes en ponerla en práctica en tu próxima cita con un cliente extranjero.

Are you ready? Let’s do this!

1. Especifica la hora de inicio y de fin de cada cita


Así de fácil.

Acostúmbrate a dar citas especificando la duración.

Si el cliente es inglés, ya te digo yo que no se debería extrañar, porque los solicitors son como los taxis: cobran por el tiempo usado (y la unidad de medida, por cierto, son los 6 minutos).

Para hacer esto, aquí tienes una propuesta de frase que puedes emplear en el despacho:

Okay, Mrs Mitchell, your appointment is next Thursday from 10:30 a.m. to 11:30 a.m.

2. Agéndate citas consecutivas


Si hay un cliente concreto que tiende a alargarse en las reuniones, acostúmbrate a ponerte otra cita inmediatamente a continuación.

Puedes incluso avisar a tu cliente de que es así.

Puedes decirle algo tipo:

Mr. Riley, I’m sure we’ll have plenty of time but I wanted to let you know that I have my next appointment at 11:30 am. I’m just giving you a heads-up, in case you want to prioritise your most important discussions for the beginning of our meeting.

Si estás en un despacho compartido o tienes secretaria/o, puedes pedirle a un compañero o a tu secre que interrumpa educadamente la reunión, 10 minutos antes del final de la cita, para recordarte que tienes al otro cliente ya esperando.

3. Ponte una alarma


Te puede sonar algo brusco pero yo por ejemplo lo hago en mis sesiones de consultoría y esto ayuda en todo momento a que el cliente respete tu tiempo (tal y como tú debes respetar el suyo).

Cuando suene la alarma, puedes decirle a tu cliente:

That’s just a reminder that we need to wrap up in the next 10 minutes or so.

Y entonces empiezas por ejemplo a recoger los papeles de tu mesa mientras le preguntas si tiene alguna pregunta o duda final que le gustaría consultarte.

4. Establece procesos para agilizar las citas


En Happy clients, Happy lawyers, mi curso online de client care en inglés para abogados hispanohablantes, enseño por ejemplo a tener un cuestionario inicial que el cliente debe rellenar antes de acudir a la cita contigo.

Ese cuestionario inicial puede recabar mucha información esencial que te ahorrará tiempo en la cita y además te permitirá preparar no solo el fondo del asunto sino la terminología específica que necesitarás usar en inglés.

Puedes, por ejemplo, enviarles un documento de preguntas frecuentes o el orden del día de la cita. Todo ello te ayudará a mantener a los dawdlers a raya.

Otra opción es que antes de marcharse le de a tu cliente una checklist con lo que necesita hacer una vez salga por la puerta del despacho; por ejemplo, con los documentos que deben proporcionarte.

Práctico a más no poder, ¿no te parece?

5. Convierte a tu asistente en parte integral de tu equipo de atención al cliente


Me acuerdo que cuando yo estaba de pasante, me enviaban a mí a los clientes para proceder a cobrarles las consultas.

Claro, era muy práctico.

Si tienes secretaria/o o asistente, preséntasela/o a tus clientes ya en la primera cita y explícales que es un miembro fundamental del equipo.

Cuando estés a punto de concluir la cita, puedes decirle al cliente:

The next step is to get a few more things we need from you. Would you be kind enough to follow me to Juan, so he can work with you on that?


Pues ahí lo tienes.

Tácticas y frases listas para que las uses.

¿Te ha gustado? Pues en breve, más.

¡Feliz jueves!

Etiquetas: client care, ingles juridico, legal english

Entradas relacionadas

Inglés para abogados de familia

[Inglés jurídico] TOP 10: Expresiones de Divorce law

15/04/2021Lola Gamboa

Master class online gratuita para abogados: Client care+inglés jurídico

28/09/2017Lola Gamboa
Reclamaciones de cantidad en inglés

5 expresiones en inglés jurídico sobre reclamaciones de cantidad

20/04/2017Lola Gamboa

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • [HUBD] Para tomarse un sabático
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Inglés de hipotecas
  • [HUBD] Para hablar de newsletters de pago con Javi Pastor
  • [HUBD] Para hablar de fiscalidad con Julia Piera
  • [Inglés jurídico] 5 términos bancarios imprescindibles sobre hipotecas
  • [Derecho para traductores] La traducción de los delitos
  • [HUBD] Para impartir clases de 25 minutos con Brígida Herrera
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Expresiones de contratos de nivel nativo
  • [HUBD] Para hacer de tu pasión viajera tu nicho con Nuria Mogollón
  • [Inglés jurídico] 5 difíciles expresiones de inglés de contratos para abogados
  • [HUBD] Para ponerte en el lugar de tus estudiantes
  • [Derecho para traductores] Las excepciones procesales
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Hablar de pronunciamientos de los jueces en inglés
  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR