

Antes de seguir, quiero que sepas que ¡este post también puedes escucharlo en formato podcast!
Puedes oírlo aquí mismo o en algunas de tus plataformas favoritas.
¡Suscríbete y no te pierdas ningún episodio!
ATENCIÓN: esta entrada viene con pdf adicional de ejercicios, pero solo si formas parte de mi comunidad gratuita de inglés jurídico recibirás por email los contenidos adicionales que prepare para las entradas del blog o los episodios del podcast. En esta misma página dispones de formularios para unirte, are you in?
Bien, pues me he dado cuenta hoy de que hace muuucho tiempo que no repasamos preposiciones y phrasal verbs, ¿no te parece?
Así que… ¡ya toca!
La verdad que, aunque a mí también me resultan difíciles estos verbos compuestos, he de decirte que me encantan, porque es la manera en que naturalmente se expresan los nativos de inglés.
Me fascina descubrir y aprender nuevas expresiones que se alejan completamente de lo que yo diría.
Precisamente en TOLES se presta bastante atención en general a las preposiciones, así que si estás pensando presentarte a este examen internacional de inglés jurídico, también a ti te vendrá bien esta entrada de hoy.
Eso sí, he intentado buscar verbos compuestos menos habituales, que no sean combinaciones con los clásicos get, put, come o go.
Y, como siempre, por cada phrasal verb te proporciono ejemplos de uso para que puedas verlos en contexto y aprender a emplearlos correctamente.
Are you ready, then, language lover? Let’s get down to business!
1. Iron out
Seguramente conoces iron con el significado de planchar.
Pues bien, puedes usar iron out para decir en inglés solucionar o resolver algo como resultado de negociaciones, discusiones o reuniones.
Fíjate, puedes colocarlo con:
- Iron out difficulties
- Iron out problems
- Iron out issues
- Iron out differences
Vamos a ver unos ejemplos con más contexto:
- They met to iron out the details of the contract
- Both parties managed to iron out their differences
- Migrant workers typically employ immigration lawyers to help them iron out difficulties in their employment contracts.
2. Fill somebody in
Esta expresión me encanta, porque me parece super útil.
Es una manera coloquial de decir en inglés poner a alguien al día.
Por ejemplo:
- Let me fill you in on your case.
- I filled him in on the latest legislation.
- I haven’t given her all the details, I’ll fill her in at the meeting.
3. Rush into
Rush es darse prisa, como cuando vas al metro en Madrid en rush hour, everyone is rushing to work!
Bien rushing into something significa precipitarse con algo sin considerar si es la mejor opción o la mejor manera de hacer algo.
Por ejemplo:
- Let us not rush into things without thinking.
- Don’t rush into signing the contract without getting your lawyer’s advice.
- Our approach in these matters is always to seek a solution and never to rush into unnecessary litigation.
4. Face up to
Otro verbo frasal super cool.
Significa aceptar una realidad que te cuesta aceptar.
Veamos ejemplos:
- We must face up to it.
- She is just beginning to accept and face up to what has happened after her divorce.
- We all have to face up to new normal.
5. Step down
Como sabes, los phrasal verbs son en general una manera más coloquial o informal de expresarse en inglés.
Y step down no es una excepción.
Lo usamos para hablar de alguien que dimite o deja su puesto o trabajo.
Por ejemplo:
- She stepped down as head of the litigation department.
- The Company’s CEO stepped down during the Covid-19 pandemic.
- Many would prefer to see him step down in favour of a younger man.
¡Y hasta aquí por hoy!
Espero que esta entrada te haya resultado de utilidad y le vayas cogiendo el gustillo a los phrasal verbs, ¡son super útiles!
Y recuerda: si estás dentro de mi comunidad de alumnos de inglés jurídico, recibirás gratuitamente por email el pdf de ejercicios que he preparado para que practiques en esta ocasión.
Si aún no estás dentro, usa el formulario que aparece más abajo y ¡no te pierdas ni un email!
Feliz jueves.
4 comentarios. Dejar nuevo
Gracias por compartir información súper útil en un formato fácil de digerir.
¡Gracias, Argelia! Me encanta leer tu apreciación porque… ¡fácil de digerir es lo que busco que sea!
Gracias por compartir tus conocimientos. Saludos
Gracias a ti por pasarte por aquí, ¡siempre me alegra leer vuestros comentarios! Feliz de aportar algo que te haya servido.