910019947
info@educaciondigital.es
Facebook
Twitter
YouTube
Educacion-digital-logo-negro
  • HOME
  • RECURSOS
    • Para abogados
    • Para traductores jurídicos
    • Para profes de idiomas
      • Guía cursos pregrabados
      • Cuaderno de inspiración
      • Miniguia para impartir cursos online a grupos
      • El excel mágico
  • CURSOS
    • Para abogados
      • [Novedad] Inglés de contratos
      • [Abierto] Online TOLES
      • [Abierto] Happy clients Happy Lawyers
    • Para traductores jurídicos
      • [Abierto] EDEtradjur
      • [Abierto] Taller práctico online de Traducción Jurídica
    • Para profes de idiomas
      • [Abierto] Transforma
      • [Mi libro-curso] Membresías de idiomas
      • [Próximamente] Florece
      • [Próximamente] Mariposas en la tripa
    • Conferenciante y divulgadora
    • Abono de Tasas TOLES
  • SOBRE MÍ
  • BLOG
    • Inglés jurídico
    • Traducción jurídica
    • Profes online de idiomas
    • Todo
  • LIBRO
  • PODCASTS
    • Hoy es un buen día
    • The Legaleasy Podcast
  • CONTACTO

Expresar dudas en inglés

12/03/2020Lola GamboaInglés jurídico

A pesar de que los clientes de tu despacho probablemente busquen certidumbres cuando acuden a ti como abogado, con frecuencia tendrás que expresar dudas sobre algunas cuestiones.

Hay multitud de expresiones que podemos usar en inglés para manifestar que no estamos seguros sobre algo, pero suele ocurrir que siempre empleamos las mismas, ¿te ocurre también a ti?

Así que hoy vamos a hacer un breve repaso de términos y colocaciones con el que espero que puedas ampliar tu gama de vocabulario relativo a la duda.

Are you ready? Sure? 😉 Then let’s do this!

En la entrada de hoy...

  • Have second thoughts
  • Dubious about
  • Doubt as to/about
  • Uncertain
  • The jury is still out

Have second thoughts


Aquí tienes una expresión super chula para expresar que tienes dudas sobre algo que ya habías decidido y que lo estás pensando de nuevo.

Por ejemplo:

I’m having second thoughts about our decision to go to court (estoy teniendo dudas sobre nuestra decisión de ir a los tribunales).

Dubious about


Dubious significa «dudoso». Puedes emplearlo por ejemplo para decir que alguien tiene a dubious reputation.

Un ejemplo de uso podría ser:

His version of the facts seems a bit dubious to me (su versión de los hechos me parece algo dudosa).

Para expresar tus dudas sobre algo, emplea la preposición about, como en el ejemplo:

Her lawyer is dubious about signing the deal (su abogado tiene dudas sobre firmar el contrato).

La pronunciación de esta palabra es un poco tricky, así que te enlazo aquí a su entrada en el diccionario Howjsay.com. Dale al play y ¡practica!

Doubt as to/about


Si quieres usar el clásico término doubt (clásico porque creo que es lo que casi todos los no nativos de inglés empleamos) asegurémosnos de que lo usamos bien y con la preposición correcta.

Míralo en contexto en estos ejemplos:

I have some doubt as to whether this is legal (no estoy seguro de si esto es legal)

I’m having doubts about the outcome of this case (tengo dudas sobre el resultado de este asunto).

It’s her responsibility, there’s little doubt about that (es su responsabilidad, hay poca duda de ello).

También me gusta mucho la colocación if in doubt para decir «en caso de duda»:

If in doubt, contact your lawyer/call me (en caso de duda, contacte a su abogado/llámame).

Curiosamente, decir I have a doubt no es correcto. Sí puedes decir I have doubts about something. Pero si, por ejemplo en clase, o en una cita con un cliente quieres preguntar una duda, mejor opta por I have a question.

Uncertain


Aquí tienes un adjetivo que te sirve para expresar incertidumbre sobre algo. Lo puedes emplear cuando algo no está claro o cuando tú tienes dudas sobre algo.

Veamos algunas formas de emplearlo:

It is uncertain how they entered the property (no está claro cómo entraron al inmueble).

I’m uncertain about what to do next (no tengo claro qué hacer a continuación).

The jury is still out


Por último, termino con esta porque me parece super apropiada para esta entrada de la sección de inglés jurídico ;).

Usamos esta expresión cuando queremos decir que no estamos convencidos de algo y lo estamos pensando.

Have you made up your mind about buying that property in Spain? (¿Os habéis decidido ya respecto a la compra de ese inmueble en España?)

Well, we are still thinking about it, it’s quite an investment, so the jury is still out. (Bueno, aún lo estamos pensando, es una inversion bastante grande, estamos aún sopesándolo).

¡Y hasta aquí por hoy!

Espero que estas colocaciones y sus ejemplos prácticos te sirvan para la vida real cuando necesites expresar tus dudas sobre algo. If in doubt, reach out!

Feliz jueves,

Etiquetas: expresar dudas, legal english

Entradas relacionadas

Declaracion de la renta en inglés

5 expresiones para hablar de la declaración de la renta en inglés

28/05/2020Lola Gamboa
Dichos y refranes en inglés para abogados

[Inglés jurídico] Dichos y refranes para usar con tus clientes

15/07/2021Lola Gamboa
LinkedIn para abogados en inglés

[Client care para abogados] Inglés para tu perfil de LinkedIn (I)

25/02/2021Lola Gamboa

Accede a la GUÍA para preparar el examen TOLES de inglés jurídico:

Podcast para profes de idiomas:

Podcast para abogados y traductores:

The Legaleasy Podcast

Entradas recientes

  • Protegido: [Contenido exclusivo] Ejercicios de inglés inmobiliario
  • [HUBD] Para hablar de salud con Melina Makarian
  • Derecho para traductores: diferencias entre resolución, rescisión, revocación y anulación
  • [HUBD] Para crear tu primer audiocurso de idiomas
  • [Inglés jurídico] 5 términos clave para Derecho inmobiliario
  • [HUBD] Para ser profe de idiomas generalista
  • [Derecho para traductores] Términos aparentemente similares, conceptos distintos
  • [Inglés jurídico] 5 expresiones sobre pronunciamientos de los jueces
  • [HUBD] Para entrevistar a Borja Odriozola
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Las obligaciones en los contratos en inglés
  • [HUBD] Para diseñar un itinerario formativo
  • [HUBD] Para pasar de profe de idiomas a diseñadora instruccional con Teresa Moreno
  • [Derecho para traductores] Quién es quién en un juicio penal
  • [Inglés jurídico] 5 términos en inglés de contratos para expresar obligaciones y derechos
  • [HUBD] Para vivir de la generación de contenidos
  • Protegido: [Contenido exclusivo para suscriptores] Encuentra el error en inglés
  • [HUBD] Para conocer por dentro la Escuela Internacional de Árabe
  • [Derecho para traductores] 5 expresiones que todo traductor jurídico debe conocer
  • [Inglés jurídico] problemas comunes al redactar en inglés y cómo resolverlos
  • [HUBD] Para frenar con cabeza

Condiciones de contratación

Política de privacidad y cookies

Aviso legal

Copyright © 2015 | ED Prospective and Research, S.L. con CIF B93014025 está inscrita en el Registro Mercantil de Málaga en el Tomo 4668, Folio 35, Hoja Registral 102212, Inscripción 1 Contacto: Phoenix College Málaga C/ Méndez Núñez 5, 1º D 29008 Málaga, Teléf. 910019947, info[@]educaciondigital.es
Cookies y esas cositas
Utilizo cookies propias y de terceros para mejorar mis servicios y mostrarte
publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de
navegación. Puedes aceptarlas, rechazarlas o acceder a más info aquí. Aceptar todas No, gracias Ajustes Cuéntame más, Lola
Política de Privacidad y Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR