Te lo ponemos easy-peasy para que aprendas más legalese que nunca.
Porque expresarte en inglés especializado se hace fácil cuando conoces las palabras precisas.
Online. Disponible los 365 días del año. Con Lola Gamboa.
- Te apañas con el inglés (o incluso puede que lo domines) pero te falta expresarte de forma natural en jerga jurídica
- A menudo te quedas sin palabras y necesitas dar un laaargo rodeo o usar fórmulas genéricas para poder decir algo que en realidad es muy concreto
- Te asusta no conocer la terminología jurídica y poder meter la pata
- Si eres traductor, necesitas entender bien los textos que traduces para no perderte en los matices jurídicos y no limitarte a traducir palabras que no reflejan la esencia del significado
- Has perdido alguna oportunidad profesional o pasado algún apuro por no dominar la terminología en inglés jurídico
- Te gustaría mejorar tu inglés jurídico pero no tienes tiempo para cursos largos con los que no logras comprometerte, ni quieres pasar tu tiempo libre estudiando
- No existen cursos tan especializados donde tú vives
Doce prácticos talleres online de terminología en inglés jurídico (legalese) donde aprenderás las expresiones y conceptos que necesitas para poder enfrentarte a cualquier proyecto o asunto con mayor seguridad y confianza. Los Legaleasy workshops son talleres cortos e intensivos hiperespecializados por ramas del Derecho.
En Legaleasy vas a aprender, de forma práctica, las expresiones en inglés jurídico que te van a ayudar a expresarte de forma natural. Vas a conseguir usar y asociar palabras técnicas como lo haría un nativo para que tu inglés sea profesional y fluido y no te delate. Te voy a ayudar a entender el Derecho inglés para encontrar equivalencias y paralelismos con el español.
Doce talleres online cortos, sencillos, prácticos y directos al grano con los que darás un paso más para conseguir tu objetivo: dominar el inglés jurídico que necesitas para expresarte profesionalmente.
Soy licenciada en Derecho por la Universidad Complutense y he sido abogada de los Colegios de Abogados de Madrid y de Málaga. Tengo un postgrado en Traducción en la Universidad Autónoma de Madrid y además, soy profesora certificada por la Universidad de Cambridge y por Trinity College en Londres.
Mi experiencia docente de más de 20 años con abogados, traductores e intérpretes, me ha llevado a darme cuenta de que la manera más rápida y efectiva de mejorar tu nivel de inglés es aprendiendo vocabulario. ¡No hay otro secreto!
Pero tanto abogados como traductores e intérpretes desconocen la terminología de inglés jurídico que les ayudaría a marcar la diferencia en su día día profesional
Intento crear puentes entre el mundo del Derecho y la traducción enseñando terminología especializada de forma práctica, amena y sencilla.
He impartido clases en la Universidad de Málaga, en la Universidad Francisco de Vitoria de Madrid, en el Centro de Formación de Abogados de Alicante, en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, en el Colegio de Abogados de Cádiz, en el Colegio de Abogados de Málaga, en la Confederación de Empresarios de Málaga, en el Colegio de Peritos e Ingenieros Técnicos Industriales y en la Cámara de Comercio de Málaga.
Si estás buscando la forma fácil, amena y rápida de dominar el inglés jurídico, estás en el lugar idóneo. ¿Vamos a ello?
Hell yeah!
En 2018 lancé el primer taller Legaleasy, legalese made easy y la temática escogida fue Land law. La idea era testar y validar un nuevo formato de cursos dirigidos a profesionales del Derecho y de la traducción jurídica con necesidad de aprender jerga jurídica en inglés y con poco tiempo para dedicar a la formación. Un taller cuya grabación permitiría realizarlo en diferido y a un ritmo propio.
La excelente acogida de este primer taller online me animó a dar un paso más allá y a ofrecer un programa anual de doce talleres con un precio total muy ventajoso para los miembros de Legaleasy Academy.
Tú eliges cómo acceder a los talleres Legaleasy:
- Podrás inscribirte en talleres concretos por 120€/taller, cuando los ofrezca individualmente en momentos puntuales del año.
- O, por mucho menos, puedes ser miembro permanente de la academia desde ya y acceder a los 12 talleres de por vida por 399€ más IVA (cada taller te sale a 34€ más IVA).
Y con flexibilidad total: podrás ver los talleres cuando quieras y cuantas veces necesites.
Te lo pongo fácil para que aprendas más inglés jurídico que nunca. Para que a través de estos doce talleres este sea the year of yes!
Ha sido un curso con mucho vocabulario que me ayudará seguro en mi vida profesional. He aprendido tanto expresiones inglesas como figuras jurídicas inglesas que me servirán para explicar de una mejor forma al cliente la concordancia con las españolas. La amenidad con la que se tratan los temas y la cantidad de ejercicios que hay, que hace el curso mucho más práctico.Guillermo Arenere
En un espacio de dos horas he aprendido y practicado los conocimientos más importantes del Derecho Inmobiliario del Reino Unido, así como sus principales diferencias con España. He trabajado mucho los términos clave a través de los ejercicios y sé que me resultarán muy útiles para futuras consultas de traducciones.Andrea Comesaña
En el taller de sucesiones he aprendido muchas frases hechas y colocaciones que antes desconocía. Además, me ha gustado que se ha tratado el papel del abogado en estos asuntos.Tatiana Peregrín
Lo que he aprendido en el taller Legaleasy son conceptos nuevos, vocabulario nuevo, ideas nuevas. Todo muy muy interesante. Lo que más me ha gustado es lo bien que lo explica todo Lola, el nuevo vocabulario y poder ver las diferencias de concepto entre los sistemas legales. También haber podido practicar el listening.Beatriz Arechederra
He mejorado mi vocabulario en derecho penal, así como me ha ayudado a conocer mejor el sistema inglés.Carmen Martínez Domínguez
Este seminario me ha aportado una visión general sobre la temática de una manera sencilla, práctica y muy dinámica. La gran cantidad de vocabulario proporcionado junto con los ejercicios para reflexionar e interiorizar todo el contenido ha sido muy útil. Lo que más destacaría del taller es a Lola por su calidad como docente y su fantástico trato con nosotros. Con este tipo de clases nunca se acabarán las ganas de seguir aprendiendo nuevos conocimientos. Los contenidos y vocabulario así como la presentación y práctica de los mismos han sido de gran utilidad.Desirée Calvente
Thanks to its practical focus the workshop manages to balance the interests of such diverse groups as legal professionals, legal translators and real estate agents. I never felt that the discussion was drifting off into excessive technicalities (which is very easy to do with legal terminology…).Very useful, I highly recommend it!Annalisa Rei
La comparativa entre los dos sistemas jurídicos de parte de una abogada, que tanto eché en falta en la carrera de TeI, y la capacidad de ir a por el término justo tal y como se «dice» en cada idioma me han resuelto dudas y me han dado más seguridad para afrontar textos jurídicos. He aprendido a tener una comparativa más clara entre los dos sistemas.Aranzazu Salguero
El taller es claro, implica práctica, es interactivo y sumamente interesante. He aprendido un montón de términos lo que me permite diferenciarme en el servicio que presto a mis clientes como traductora jurídica.Valentina Brajdic
En el taller de Business law he aprendido mucha terminología nueva para poder desenvolverme a la hora de traducir textos relacionados con el mundo empresarial. Me resulta muy interesante conocer la terminología de la fundación de una empresa, porque creo que es lo que más suele aparecer en los textos a los que me enfrento. También me ha parecido interesante conocer las diferencias entre el inglés americano y el británico.Leire Segura Garralda
Resulta una manera muy divertida, productiva y amena de aprender o repasar vocabulario, tanto para abogados como para traductores. Lola trabaja con inglés real, actual y profesional, y es experta y resolutiva para todos los temas y dudas que van surgiendo. Muy recomendable.Andrea Ruibal
Cada taller de terminología hiperespecializada ha sido creado con un enfoque sencillo, práctico, ameno y en formato vídeo, todos ellos pensados para profesionales con poco tiempo y con necesidades formativas muy concretas.
Cada taller se compone de 2 sesiones grabadas de 1’5 horas que podrás ver 100% a tu ritmo, cuando tú desees y tantas veces quieras.
En cada taller especializado aprenderás la terminología específica fundamental de una rama del Derecho y siempre desde la comodidad de tu casa o tu despacho.
Con la suscripción de pago único y acceso de por vida, te beneficiarás de un precio más accesible que si adquieres los talleres individualmente.
Estos son los talleres que integran Legaleasy Academy:
- Inglés de contratos
- Inglés de Derecho Penal
- Inglés de Derecho sucesorio
- Inglés de Derecho Laboral
- Inglés de Derecho de Mercantil
- Inglés sobre The legal profession, courts and the personnel of the law
- Inglés para banking
- Inglés de Derecho Procesal
- Inglés de Derecho de Familia (divorcios)
- Inglés de Derecho Inmobiliario
- Inglés de Derecho de daños (responsabilidad civil extracontractual)
- Inglés de Derecho Internacional
Y esto es lo que vas a recibir en cada taller intensivo:
- 2 clases en vídeo conmigo, muy prácticas y cargadas de legalese
- E-cuaderno de ejercicios
- Glosario español>inglés de terminología esencial al final de cada taller
- Bonus: Taller de traducción de frases
He conseguido reducir al máximo cada taller para que alcances tus objetivos en poco tiempo y logres el máximo rendimiento.
En Legaleasy Academy te enseño todo lo que sé, ¡son auténticos crash courses!
Y a que imagines cualquiera de esas situaciones que ahora te asustan y le des la vuelta: una situación real de trabajo en la que puedes comunicarte con mayor facilidad, transmitir todo lo que sabes sin preocuparte del idioma, porque conoces las palabras precisas.
Imagina que tu nivel de inglés se transforma en un nivel mucho más alto con los términos y colocaciones que utiliza un nativo y que el inglés deja ser lo que te preocupa para poder centrarte en el problema de tu cliente.
Imagina que por fin cumples con ese objetivo que es el inglés jurídico, que siempre dejas a un lado por falta de tiempo y de confianza pero que ahora puedes, si tú quieres, lograr mejorar conmigo en solo unas horas.
¿Eres capaz de imaginártelo?
Si es así, ven conmigo: estás a un solo clic de empezar el camino a la excelencia en tu inglés jurídico.
Es el momento de aprender inglés especializado de verdad.
12 talleres únicos por 34€ /taller (más IVA) gracias a tu suscripción de pago único y acceso de por vida.
Un formato compaginable con tu trabajo o estudios.
Clases que puedes ver tantas veces como quieras.
Sin perder tiempo en desplazamientos, cómodamente desde casa o desde el despacho.
Opcional: Certificación expedida por la Cámara de Comercio de Málaga (pago adicional de tasa de 80€, a abonar al final del realizas todos los talleres del año)
¿Cómo se desarrollarán los talleres online?
Una vez te inscribas, recibirás un email de confirmación con las primeras instrucciones, otro con el acceso a la plataforma www.legaleasyacademy.com y otro con tu recibo de compra (que podrás convertir en factura).
Nada más acceder, tendrás los 12 talleres activados y podrás distribuirte su realización como mejor te convenga y en el orden que a ti te apetezca. Un ritmo cómodo sería un taller al mes. Así completarías Legaleasy Academy fácilmente en un año. Pero puedes hacerlo también en un formato más intensivo.
Las clases online son en realidad muy parecidas a las clases presenciales pero con la ventaja de que puedes asistir cuando tú quieras, desde donde estés, sin necesidad de desplazarte y además podrás tener acceso a ellas de forma ilimitada.
En cada sesión, seguimos una dinámica de clase guiada por Lola, con ejercicios de distinto tipo, listenings, etc, de forma muy interactiva y dinámica, y muy parecida a una clase presencial.
¿El curso se imparte en inglés o en español?
Los talleres Legaleasy se imparten en inglés íntegramente. Solo recurriremos al español ocasionalmente, para aclarar la traducción de algún término.
¿Qué nivel mínimo hace falta para seguir este programa?
En nuestra experiencia, los cursos de terminología son aptos para alumnos con distintos niveles de inglés: todos logran sacarles provecho. No obstante, al ser jerga especializada, recomendamos tener mínimo un nivel B1 (intermedio) para poder seguir las clases. La terminología que se aprende es de alto nivel de especialización y los alumnos con nivel alto de dominio de la lengua inglesa, lograrán igualmente aprender mucho vocabulario.
¿Obtendré un certificado final?
Siempre lo digo: lo importante es lo que vas a aprender.
Dicho lo cual, te expediré un certificado por cada taller que realices si me envías los cuadernos de ejercicios completos al término de cada workshop. Y si completas el programa de los 12 talleres de Legaleasy Academy, te expediré un certificado final por el programa completo. Para ello, deberás enviarme tus e-cuadernos de ejercicios completos a info[a]educaciondigital.es.
En ambos supuestos, expediré un e-certificado de haber cumplido con los requisitos. Importante: no corrijo los cuadernillos porque esto se hace dentro las clases.
Además, opcionalmente, podrás recibir el certificado de la Escuela de Negocios de la Cámara de Comercio de Málaga, abonando la tasa de 80€ al final del programa (si cumples el requisito ya mencionado de haber concluido el 80% de los talleres del programa anual).
Soy estudiante, ¿puedo apuntarme?
Los talleres Legaleasy están dirigidos tanto a abogados y traductores/intérpretes como a estudiantes de Derecho, Filología o de Traducción e Interpretación. Otros profesionales interesados en su contenido son también bienvenidos.
Soy traductor, ¿puedo apuntarme?
Los talleres Legaleasy son idóneos para abogados y para traductores, han sido específicamente creados para ambos colectivos profesionales.
¿Qué materiales usaremos en clase?
Antes de hacer cada taller, descargarás un e-cuaderno con los ejercicios que vas a trabajar con Lola en cada una de las sesiones grabadas.
¿Cómo funciona el pago a plazos?
Si optas por el pago aplazado en dos mensualidades, realizarás el abono de la primera cuota con tu tarjeta de crédito o débito y, al mes siguiente se cargará la cuota en esa misma tarjeta automáticamente.
Recibirás tu recibo o factura automáticamente tras cada abono.
¿Podré darme de baja de la academia?
Una vez que te matriculas eres miembro permanente y de por vida. No obstante, no deseo tener alumnos que no estén satisfechos con el curso y por tanto motivados a continuar. Por ello, si dentro de la primera semana tras inscribirte consideras que el formato no es lo que estabas buscando, te devolveré el dinero sin problema.
¿Podemos ayudarte?
Escríbenos a info[@]educaciondigital.es o llama al teléfono 910019947 y te resolveremos cualquier duda que tengas.